Skip to content

Learn japanese and english vocabulary in a minimalist ncurses environment.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

SquishyDoggo/Cursary

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Cursary

Your friendly neighborhood ncurses vocabulary trainer for 🇺🇸 and 🇯🇵

💻 Installation

Clone the repository and run make inside the project directory.
Currently this only works on Linux. If you are using Mac or Windows run g++ -lncurses /path/to/cursary.cc -o cursary. Ncurses alongside a 🇯🇵 font and input method need to be installed.

👂 Guide

Cursary's interface is quickly understood. On startup 👨‍🦱 has the option to choose a query type, after which he will be greeted with the query screen: options_menu

The query type field in the upper left corner displays the selected option. The query field in the middle displays the current word which is to be translated. Right below is the reply field that informs 👨‍🦱 whether the input was correct or not. In this case the input was ❌ so the vocabulary with its proper translation is shown. Located on the bottom is the input field where user input is received.
Cursary keeps track of how many words have been queried, how many of them were known and their total amount. These informations are displayed in the statistics field. Here 27 of a total 71 words have been queried so far and 👨‍🦱 translated 6 of them correctly.

During an active session, i.e. while vocabulary is being queried, the following key combinations are bound:

Key Bindings
Ctrl+O Quits current session & goes back to start menu
Ctrl+N Clears the input field
Ctrl+F Toggles furigana visibility if available

👀 Showcase

Cursary

📁 Dictionary File

Cursary scans dicts/enja.txt for vocabulary, where words may be added in accordance with the notation 👇

Vocabulary inside the dictionary file is stored in 3-tuples and follows a preset structure. The first line contains the 🇺🇸 word. If multiple 🇺🇸 words point to the same 🇯🇵 word they may be separated by semicolons.
The 🇯🇵 counterpart is stored in the line below. If it features kanji-characters, then the third line contains furigana. If it exists only of kana, the third line is left empty.

About

Learn japanese and english vocabulary in a minimalist ncurses environment.

Topics

Resources

License

Code of conduct

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published